Mostrar/ocultar el resto de la biblioteca

Triunfo de amor

Por favor, seleccione un libro
(ca. 1510-1515) Alvar Gómez 1510

Notas

{Alvar Gómez, Triunfo de amor} En fecha no del todo determinada, pero próxima a la traducción de Obregón, existe una adaptación parcial del Triunfo de amor debida a Alvar Gómez, versión (cuyas incógnitas textuales no están del todo despejadas a día de hoy) que tuvo una notable vida manuscrita y que perduró gracias a su inclusión en la Diana de Montemayor, prolongando así su vigencia hasta la segunda década del siglo xvii.

Alvar Gómez, Triunfo de amor (ca. 1510-1515)


Testimonios: Madrid, BNE, ms. 2621 [Cancionero de Juan Fernández de Heredia] ¶ Madrid, BNE, ms. 2882 [Cancionero de Juan Fernández de Ixar] ¶ Madrid, BNE, ms. 3993 [Cancionero de Gallardo] ¶ Madrid, BNE, ms. 4086 ¶ Madrid, BNE, ms. 17969 [Cancionero de Lastanosa-Gayangos] ¶ Madrid, BNE, ms. 18161 ¶ Triumpho de amor de Petrarcha, sacado en romançe castellano por Castillo, s.l., s.n., s.a. ¶ Jorge de Montemayor, Diana, Valladolid, Francisco Fernández de Córdoba, 1561 e impresos de la misma comprendidos en el Tipo C.

Edición: Azáceta, José María, Primera parte del Triumpho de miçer Françisco Petrarca traduzido por Alvar Gómez, en Cancionero de Juan Fernandez de Ixar, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1956, 2, p. 819-862. ¶ Azáceta, José María, ed., El triunpho de amor de Francisco Petrarca traduzido por Alvar Gómez en Guadalajara, en El Cancionero de Gallardo, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1962, p. 98-151. ¶ Recio, Roxana, El Triumpho de amor de Petrarca traduzido por Alvar Gómez de Ciudad Real, Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1998. ¶ Recio, Roxana, Petrarca en la península Ibérica, Madrid - Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, 1996, p. 99-144 [*Castillo, Triumpho de amor]. ¶ Valero Moreno, Juan Miguel, [*Castillo, Triumpho de amor], Biblioteca Petrarca.

 

Bibliografía: Azáceta, José María, «Un traductor del Petrarca: Alvar Gómez», en Cancionero de Juan Fernandez de Ixar, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1956, 1, p. xcvi-xcix. ¶ Azáceta, José María, «Petrarca traducido por Alvar Gómez. Nuevos datos para el influjo del poeta italiano en nuestra lírica renacentista», en El Cancionero de Gallardo, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1962, p. 42-48. ¶ Rossi, Giuseppe Carlo, «Una traduzione cinquecentesca spagnola del Trionfo d’Amore», Convivium, 27.1 (1959), p. 40-50. ¶ Recio, Roxana, La traducción del Triunfo de amor de Petrarca por Alvar Gómez de Ciudad Real: un estudio sobre la poesía de cancionero y sobre las teorías medievales y renacentistas de la traducción, Ann Arbor: The University of Michigan, 1990. [Tesis doctoral]. ¶ Recio, Roxana, «Las canciones intercaladas en la traducción del Triunfo de Amor de Petrarca por Alvar Gómez de Ciudad Real», Hispanic Journal, 12.2 (1991), p. 247-265. ¶ Alvar, Carlos, «Alvar Gómez de Guadalajara y la traducción del Triunfo d’amore», Medioevo y literatura. Actas del V Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Granada, 27 de septiembre al 1 de octubre de 1993), ed. Juan Salvador Paredes Núñez, Granada: Universidad de Granada, 1995,1, pp. 261-267. ¶ Alvar, Carlos, «Alvar Gómez de Guadalajara y la traducción del Trionfo d’amore», en Petrarca, Verona e l’Europa, Padua: Antenore, 1997, p. 391-412. ¶ Recio, Roxana, Petrarca y Alvar Gómez: la traducción del Triunfo de amor, Nueva York: Peter Lang, 1996. ¶ Recio, Roxana, Petrarca en la península Ibérica, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, 1996. ¶ Recio, Roxana, «La poética petrarquista en los cancioneros: las composiciones atribuídas a Alvar Gómez», en «Quien hubiese tal ventura»: Medieval Hispanic Studies in Honour of Alan Deyermond, ed. Andrew M. Beresford, Londres, Queen Mary and Westfield College, 1997, p. 309-318. ¶ Lucía Megías, José Manuel, «El triunfo de Petrarca en Castilla: notas acerca del Triunfo de amor de Alvar Gómez de Guadalajara», Olivar, 1.1 (2000), p. 15-41. ¶ Morreale, Margherita, «Il petrarchismo in Spagna: antecedenti e tramonto», en La cultura letteraria italiana e l’identità europea (Roma, 6-8 de abril de 2000), Roma: Accademia Nazionale dei Lincei, 2001, p. 107-166 [118-136]¶ Recio, Roxana, «Metodología y enseñanza de la traducción en el siglo xvi: los textos de Castillo y Alvar Gómez», eHumanista: Journal of Iberian Studies, 9 (2007), p. 161-174.

Ejemplares

  • Madrid, BNE, ms. 2621 [Cancionero de Juan Fernández de Heredia]
  • Madrid, BNE, ms. 2882 [Cancionero de Juan Fernández de Ixar]
  • Madrid, BNE, ms. 3993 [Cancionero de Gallardo]
  • Madrid, BNE, ms. 4086
  • Madrid, BNE, ms. 17969 [Cancionero de Lastanosa-Gayangos]
  • Madrid, BNE, ms. 18161
  • Triumpho de amor de Petrarcha, sacado en romançe castellano por Castillo, s.l., s.n., s.a.
  • Jorge de Montemayor, Diana, Valladolid, Francisco Fernández de Córdoba, 1561 e impresos de la misma comprendidos en el Tipo C

Cita

En Alvar Gómez, Triunfo de amor, en Biblioteca Petrarca [<http://bibliotecapetrarca.net/libro/ca-1510-1515-triunfo-de-amor> Consulta: 24/10/2020].

Datos documentales y bibliográficos

  • Lenguaje(s)Castellano
  • Categoríaspetrarchesca; vernacula